번역캠프 수료 번역가들

//번역캠프 수료 번역가들
번역캠프 수료 번역가들 2017-02-15T13:23:49+00:00

We are the circle of translators for excellence!

번역캠프를 수료한 뒤 현재 활발하게 활동하고 있는 번역가들을 소개합니다. 프로필을 검색하고 외서리뷰나 번역을 의뢰해주시면 감사하겠습니다.

컨트라베이스 번역캠프를 수료한 번역가들은 번역가멤버로서 다양한 혜택을 누릴 수 있습니다.
  • 정기적인 모임을 통해 번역과 관련한 일을 하는 다양한 사람들과 네트워킹할 수 있습니다.
  • 직업적 발전에 도움이 되는 워크샵과 세미나에 참여할 수 있습니다.
  • 자신의 프로필을 더욱 신뢰할 수 있는 클라이언트들에게 알릴 수 있습니다.
  • 온라인 포럼을 통해 더욱 깊이 있는 정보를 공유하고 토론할 수 있습니다.
  • 작업기회가 있을 때 우선적으로 추천해드립니다.
김경미 1기 eciruam77@gmail.com
센트럴 텍사스 칼리지에서 응용경영학을 전공했다. 현재 성균관대학교 번역대학원에서 번역학을 공부하면서 번역가로 활발히 활동하고 있다. 옮긴 책으로는
[투자에 대한 생각], [정치심리학] 등이 있다.
박수민 2기 suminbak@naver.com  
공군사관학교에서 국제관계학을 전공했고, 미 공군 정보학교에서 국제정보 운영과정을 수료했다. 공군 및 국방정보본부 예하부대에서 정책담당관, 대 북정보분석관, 정보교관실장 등을 역임했고, 특히 U-2 한미연합 수집부대 보고과장과 RC-800B 한국군 단독 공중수집부대 부대장(직무대리)으로 근 무한 경험이 있다. 군 생활 중에는 대미 업무를 담당하면서 번역에 매력을 느껴 사이버한국외국어대학교에서 통번역을 공부했고, 2011년에 소령으로 전역했다. 역서로 로버트 케네디의 [13일]을 비롯해 [전투의 심리학], [히틀 러가 바꾼 세계], [제3제국], [가짜전쟁], [냉전의 미실행 작전], [언더도그 마], [아마겟돈레터] 등이 있다.
a97d220f438fb0d0de34ea51c20cdb15-bpfull
김성순 2기 jacky3579@gmail.com
대학에서 국제경영학을 전공했다. 오스트레일리아에서 여행가이드로 일했고, 코스메틱 컨테이너 해외영업과 정보통신보안업체에서 해외마케터로 10여 년간 근무했다. 영국 통신보안장비 해외마케팅을 하면서 다년간 IT기술번역을 하다가 지금은 전문 출판번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로 [실시간 마케팅] [Not For Free] [인생을 단순하게 사는 100가지 방법] 등이 있다.
cf590d7c13c1d8503b9278ab82360a9c-bpfull
최지원 4기 honeybeauty@naver.com
서강대학교 영어영문학과를 졸업하고 성균관대 번역 대학원에서 번역학 석사 학위를 받았다. 현재 출판번역가로 활동하고 있다. 평소 정신과 마음 세계에 푹 빠져 살고 있으며, 끌어당김의 법칙을 실생활에 적용하고 몸소 체험하고자 노력하고 있다. 옮긴 책으로는 [일렉트릭 리빙] [우주조각가][옴니, 자기 사랑으로 가는 길]이 있다.
36baf25636f71b54777af6777fafd518-bpfull
김인정 4기 injeong.kim@gmail.com  
전북대학교 영어영문학과를 졸업하고 성균관대학교 번역대학원에서 문학(번역학) 석사학위를 받았다. 증권투자상담사 자격을 보유하고 있으며, 미국군사은행, 씨티은행, 삼성증권, 대우증권을 거쳐 현재 국내 증권사 리서치팀에서 전문 번역가로 일하고 있다. 옮긴 책으로는 [현명한 옵션매도 투자자] [현명한 채권투자자]가 있다.
9fb70c146eba1a04f7cfb9a3d045a506-bpfull
김경영 5기 hachi4@nate.com  
현대홈쇼핑, 오길비앤매더 코리아(전 리앤장 오길비) 카피라이터 근무. 삼성에버랜드, 월간 론리플래닛, 패션넷코리아, 롤랜드 코리아 번역가 활동. 성균관대학교 번역테솔대학원 번역학 석사과정, 한겨례 문화센터 ‘강주헌의 번역작가양성과정’, 컨트라베이스 출판번역 집중훈련 워크숍 프로그램 수료. 지금 열심히 외서검토와 번역작업을 하고 있습니다.
a63fcf498e72c5b0f1ca1cbeed783335-bpfull
김윤경 5기 pigzig00@naver.com  
한국외국어대학교를 졸업한 후 다년간 영상번역에 종사하며 다수의 영화를 우리말로 옮겼으며, 현재 출판기획 및 전문번역가로 활동 중이다. 영상번역작품으로는 [올리버 트위스트] [남자친구의 결혼식] [단짝 친구들] 등 EBS 세계의 명화 수 편과 KBS Kids 어린이교육애니메이션 [동물유치원] 전편과 극장영화 [플레이스 비욘드 더 파인즈] 등이 있다. 옮긴 책으로는 [점과 선], [먹고, 단식하고, 날씬해져라] [드림 비즈니스를 잡아라] 등이 있다.
75cd5910847fa8e1d48ad672b6efb320-bpfull
곽성혜 6기 ssojulike@gmail.com
대학 졸업 후 잡지사 기자와 대안학교 글쓰기 교사로 일했다. 서강대학교 대학원에서 영어영문학을 전공한 후 현재 번역에 매진하고 있다. 번역한 책으로는 [라스트 폴리스맨-자살자들의 도시] [탬파] 등이 있다.
me
노은아 7기 enya.roh@gmail.com
고려대학교 중어중문학과를 졸업하고 리서치회사에 근무하면서 각종 조사보고서의 번역 업무를 총괄했다. 번역에이전시 엔터스코리아에서 출판기획 및 전문번역가로 활동했다. 옮긴 책으로[머니볼] [체인지 북] [엔드게임스] [무선통신의 미래] [체인지북] [선악의 경제학] 등이 있다.
사진
이수진 7기 foubi2013@gmail.com
2007년부터 머슬앤피트니스(Muscle & Fitness) 인터내셔널에디터로 일하며 번역업무를 총괄하고 있다. 성균관대학교 번역대학원 석사.