[뉴요커] 대선후유증 치유일기
Transition 2016: A Post-Election Self-Care Diary Catherine Mevs, 임소연 번역 1주차 : 2016년 11월 ... ▶

읽을거리
Transition 2016: A Post-Election Self-Care Diary Catherine Mevs, 임소연 번역 1주차 : 2016년 11월 ... ▶
Why I’m Late Patricia Marx, 정효정 번역 여보, 손님들은 몇 시에 오기로 했지? 지금 95번 국도인데, 라디오에서 길이 막힐 거라고 하네. 아, 잠깐. 갑자기 어두워졌어. 오늘밤 교통상황입니다. 퇴근차량들이 가다서다를 반복하고 있는 가운데, 95번 국도에서 끔찍한 블랙홀이 발생해 차량들이 사라지고 있습니다. 가능하다면 이 특수한 상황을 피해가시기 바랍니다. 여보, 들려? 끊어졌나? 뉴스속보입니다. 마켓가(街)는 근위병들의 간헐적인 소총발사 소음으로 인해 교통상황이 상당히 혼잡합니다. ... ▶
Trump Tweets The Classics Jay Martel, 정여은 번역 @realDonaldTrump약해빠진 햄릿은 과거 타령하며 그만 징징대고 자기 인생을 ... ▶
New Health-Care Plans Available Under Trump Sam Weiner, 홍연기 번역 플래티넘 월보험료 2억 5,000만 원으로 프리미엄 ... ▶
Melania’s Diary 1/21/2017 Paul Rudnick, 윤성철 번역 안녕! 방금 2017년 여성행진Woman’s March에 갔다가 왔어. 기분이 좀 ... ▶
2017’s Huge Food Trends Maura Quint, 박은주 번역 앞으로 12개월 동안 당신의 인스타그램과 입을 채워 ... ▶
Terms and Conditions Wes Marfield, 이하얀 번역 중요: 주의 깊게 읽으시기 바랍니다. 본 이용약관은 ... ▶
Is This Hygge? Susanna Wolff, 전소연 번역 휘게란…’아늑하다’는 뜻의 덴마크 말이다. 소박한 즐거움을 끝없이 추구하는 ... ▶