번역에 대한 개념을 재정립할 수 있는 기회

컨트라베이스 번역캠프의 과정은 기존 번역 강의와 접근 방식부터 다른 커리큘럼으로 이루어져 있다. 과정을 시작하기 전에는 번역의 기술적인 부분만을 수학 공식처럼 외우곤 했다. 그러나 번역캠프에서 연습을 시작한 후부터는 원문 텍스트를 파악하는 단계부터 한국어 텍스트로 옮기는 단계까지, 번역의 전 과정을 처음부터 새롭게 훈련할 수 있었다. 컨트라베이스 번역캠프는 번역에 대해 내가 기존에 가지고 있던 개념을 재정립할 수 있게 도와준 강의였다.

9기 유민진

Toco Toucan 제작

I am the website manager of Crescendo Inc.

댓글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중

%d 블로거가 이것을 좋아합니다: